Тезаурус от Ландау

60

11 октября 2013

Ландау был не только великим универсалом от теоретической физики, но еще и большим остряком. Абсолютно чуждый чинопочитания, охотно переходил на «ты» с коллегами, любил подтрунивать над ними и самим собой.

Но некоторых напыщенных зануд, бывало, выводил из себя своеобразными лексическими оборотами. Примерно такими.

Безнравственность — допущенное одним из физиков деление на нуль в теоретических выкладках.
Гнус — см. постникоид.
Душист — мужчина, ценящий в женщине душу пуще прочих достоинств.
Жалкий балаган — неудачная театральная постановка или столь же бездарный кинофильм.
Жоффе — так Ландау называл Иоффе, которого почему-то не очень жаловал.
«Как вы можете решать задачу, если заранее не знаете ответа?» — стильная фраза Ландау.
Кислощенец (от «профессор кислых щей») — искусствовед или литературовед. Ландау весьма ценил всякие изящные искусства, но соответствующие гуманитарные дисциплины считал сущей ерундой.
Кислощенство — абстрактное философствование.
«На одном конце червяк, на другом конце дурак» — рыбалка как никчемное, по убеждению Ландау, анятие.
Осел Дау — шутливое объяснение происхождения своей фамилии во французском звучании (L`ane Dau).
«Осторожно, кусается!» — надпись на двери кабинета Ландау в период его работы в Харьковском ФТИ. Коридор, в который выходила та дверь, назывался улицей Дау.
Отлученный от церкви (имярек) —тот, кого Ландау лишал своего расположения.
Патолог — ученый (см.), безнадежно ковыряющийся в своей научной области.
Постникоид (он же гнус) — скучный человек, зануда.
«С ума сошел, домой пошел!» — присказка, которой Ландау заканчивал надоевшую ему беседу.
«Такой молодой и уже такой неизвестный!» — фраза, брошенная в адрес одного из физиков, о котором Ландау ничего прежде не слышал.
Тихая патология — это, по мнению Ландау, 90% работ, публикуемых в Physical Review (американский журнал теоретической и экспериментальной физики, издающийся с конца XIX века). См. также патолог.
Халат — выдающийся российский физик-теоретик Исаак Халатников, ближайший коллега и друг Ландау.
Чушь собачья — полное собрание сочинений Иммануила Канта.
Ученый — Ландау смеялся над этим словом и говорил, что учеными могут быть только коты из Лукоморья.
«Это вам не физикой заниматься, здесь думать надо!» — о раскладывании увлекательного пасьянса.
«Я же не назвал его идиотом, я назвал идиотской только его работу» — ответ Ландау на обиду одного из ученых (см.).
Язва здешних мест — Ландау о себе. А в чем Дау был совершенно беспомощен, так это в вопросах житейско-бюрократических, связанных с повседневностью. Тут без коллег и близких ему было не обойтись. Собственно, это свойственно многим гениям.

По материалам газеты атомной отрасли
«СТРАНА РОСАТОМ» N°34 (114) сентябрь 2013
http://www.strana-rosatom.ru/